普庵咒 Pu’an Incantation

Click HERE if you can’t watch the video

Shíyī yuè, kǒngbù zhǔyì chāngjué.
十一月,恐怖主义猖獗。
In November, terrorism runs wild.

Qínrénmen fēnfēn tán qǐ 《Pǔ’ān Zhòu》, dàoniàn wúgū yùhài de rénmen.
琴人们纷纷弹起《普庵咒》,悼念无辜遇害的人们。
Qin players play “Pu’an Incantation” one after another to mourn for the killed innocents.

《Pǔ’ān Zhòu》 shì yì shǒu diǎnxíng de fójiào qínqǔ, zhěng shǒu qǔzi tīng qǐlai xiàng sìmiào zhōngshēng.
《普庵咒》是一首典型的佛教琴曲,整首曲子听起来像寺庙钟声。
“Pu’an Incantation” is a typical Buddhist qin tune, songs like bells in Buddhist temples.

Chuánshuō tā de zuòzhě shì Pǔ’ān Chánshī.
传说它的作者是普庵禅师。
Its composer was said to be the Monk Pu’an.

Qínqǔ 《Pǔ’ān Zhòu》 yīnggāi shì gēnjù tóngmíng fójiào zhòuyǔ pǔxiě ér chéng de.
琴曲《普庵咒》应该是根据同名佛教咒语谱写而成的。
The qin tune “Pu’an Incantation” must be composed according to the Buddhist incantation with the same name.

Qǐng xīnshǎng qínqǔ 《Pǔ’ān Zhòu》.
请欣赏琴曲《普庵咒》。
Please enjoy qin tune “Pu’an Incantation”.

Ràng wǒmen qǐdǎo shìjiè hépíng.
让我们祈祷世界和平。
Let’s pray for a peaceful world.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s